Item 01645 - [Carta de Joseph Manuel de Cavezón dirigida a Maheo Ramón de Álzaga]

Zona de identificação

Código de referência

AR BCN DCE-JMG-SrE-SsrC JMdC-JMG-01645

Título

[Carta de Joseph Manuel de Cavezón dirigida a Maheo Ramón de Álzaga]

Data(s)

  • 1770/06/03 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

4 hojas manuscritas de papel.

Zona do contexto

Nome do produtor

(06/05/1809 - 26/02/1878)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Carta de Joseph Antonio de Cavezón (desde Sevilla) a Matheo Ramón de Álzaga (en Buenos Aires). El contenido trata dos asuntos principales: 1. Cierre de negocios: Cavezón confirma la liquidación total de la cuenta de géneros (2 facturas, 18 tercios de paños) que Álzaga gestionaba, incluyendo su entrega a Don. Martín Antonio de Olazábal. Aprueba las cuentas de venta (con un beneficio líquido total de 178 pesos, 8 reales) y confirma la recepción de los conocimientos (conocimientos de embarque/pago) cargados en el navío J. M. J. Menciona, además, que Álzaga despachó dos tercios y nueve piezas de calamaco listado a Don. Manuel Francisco de la Vega Velarde en Salta para su venta. 2. Mediación y honor: La mayor parte de la carta está dedicada a la mediación de Cavezón en un conflicto de honor entre Álzaga y el "amigo" Don. Juan Manuel de la Quadra. Cavezón asegura a Álzaga que las palabras ofensivas que Quadra escribió a su hermano eran un mero "desenfado del dolor" y no tenían intención de perjudicar su estimación, urgiéndole a no quebrar la "amistad tan grande y conocida de todos".

Avaliação, seleção e eliminação

Se desconoce el proceso de valoración, selección y eliminación previo ingreso a la BCN.

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Sin restricciones. La documentación se consulta en la Sala de Colecciones Especiales.

Condiçoes de reprodução

Se permite la reproducción bajo el compromiso de no divulgación de datos sensibles y la firma de un formulario que registre la documentación reproducida.

Idioma do material

  • espanhol

Sistema de escrita do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    La consulta y manipulación de la documentación original está sujeta a los reglamentos de sala vigentes.

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Nota

    2 ejemplares del mismo documento. Cada uno está compuesto por dos hojas manuscritas rubricadas.

    Nota

    Los títulos formales se encuentran entre comillas. Los títulos atribuidos se encuentran consignados entre corchetes.

    Identificador(es) alternativo(s)

    Número de inventario

    321360

    Codificación Moglia y Garcia

    C2C6L8 C2

    Número de inventario

    321361

    Codificación Moglia y Garcia

    C2C6L8 C2bis

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso - Nomes

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso