Von Gülich recibió noticias sobre la salud de Gutiérrez por Gorostiaga . Le pregunta si puede enviarle unos brazaletes marroquíes.
Von Gülich se encuentra en conflicto con una persona a la que califica como “indigna”, esto lo desanima y complica su salud. Menciona recibir el apoyo de su mujer cuando se siente oprimido. Sobre la epidemia del cólera: …”el Todopoderoso que tenga su mano sobre Vd. y toda su familia van bien para tranquilizarnos”.
Se pregunta por el porvenir de la guerra. Se han perdido en el envío una colección de catálogos geodésicos.
Von Gülich busca una “ama” para su hijo recién nacido, ya que su “muger” (sic) se encuentra delicada. Pregunta sobre la recepción de unos catálogos que le ha enviado. Menciona la necesidad de ir a visitarlo, pero la situación familiar y su resfrío se lo impiden.
Le pide comentarios acerca de la guerra. Ha leído el panfleto de Alberdi. Comenzó la lectura de la Historia de Belgrano.
La Colección Gutiérrez posee la obra mencionada. BG 914
Von Gülich continúa con problemas de salud. Adjunta una carta para Olivera y le pide su opinión sobre él. Recibió dos cartas del agente de Bélgica. Firma la carta como “su hermano menor”.
Von Gülich describe la tranquilidad del ambiente nocturno en su hogar. Refiere al origen europeo y mixtura sudamericana de quienes lo rodean. Menciona su afición por los perros.
Se encuentra mejor de salud. Expresa su afecto hacia Gutiérrez.
Acerca de la gestión de Burmeister en Prusia. Confidencialmente le comunicará a un miembro de la Academia de las Ciencias en Berlín, el párrafo que refiere Gutiérrez en su carta del 10 de septiembre. Le pregunta acerca de un artículo que habla de la libre navegación de los ríos Paraguay y Paraná y la garantía de tal libertad por dos potencias (Inglaterra y Prusia). Sobre la publicación de Standard. Le pregunta por el motivo de la salida de Elizalde y Huergo. Se pregunta por la posición de Mitre al volver.
Menciona al ministro que reside en Brasil, Borjes.
Von Gülich muestra interés en el desarrollo y prosperidad de Sudamérica, y en estrechar lazos con su país. Como agente prusiano en Sudamérica, considera a los países del Plata su patria adoptiva. Lamenta no haber conocido a Alberdi y no haber tratado más a Del Carril. Menciona la adhesión al Tratado sobre la libre navegación y la inmigración.
Opina acerca de la idea de Gutiérrez en llevar catedráticos alemanes a Córdoba. Menciona a Humboldt.
Von Gülich agradece a Gutiérrez el envío de libros a través del Sr. Monguillot. Adjunta la carta (copia) de Gutiérrez, que acompañó el envío de los libros.
Sobre los documentos que lleva Buschental a Berlín, Von Gülich, propone comunicar a su gobierno por un conducto más confidencial .
Envía un mapamundi haut relief en doce tablas para la Universidad de Córdoba.
Presente nuevamente la elección de los catedráticos alemanes para Córdoba.
Menciona haber leído un "trabajito” de Gutiérrez en el tomo V del Plata científico (pág. 86), velada crítica a Sarmiento: "Abrigo la esperanza que Vds. tratarán conservar puro el idioma castellano tan bello y no seguirán la manía desgraciada de Sarmiento.(sic)"
Escrito en lápiz: Cnl. Fasola Castaño, Cp Perón, Soldado (nombre ilegible) En la orilla del Lago Lacar. (78)
Revista Extra. Nota a Rogelio Coria ("Ya no está solo ni espera") y al Ministro de Trabajo Rubens San Sebastián.
Untitled