Florencio Varela manifiesta su pesar por la situación del país mencionada en la carta de Gutiérrez y le agradece la recomendación de tratar con el Sr. Arenales.
Rechaza el pueblo en donde vive por ser indiferente a las producciones literarias. No ha logrado vender los ejemplares de Arenales sobre el Chaco.
Menciona encontrarse retrasado en el final de su obra.
Florencio Varela recibió noticias de Gutiérrez por familiares. Por intermedio de Natalia le ha llegado el tomo de Béranger. Hace una breve reseña de su lectura sobre el autor.
Complicaciones al examinar los planos enviados. Menciona la obra Memorial ajustado sobre los negocios de la iglesia y de la Corte de Roma, a la que califica como la más importante, publicada hasta ahora, en ese país. Sostiene que el fiscal Agrelo merece un elogio por la obra que será honrada siempre en ese país y que será una mancha para Anchorena; sugiere a Gutiérrez conservar la obra.
Florencia Varela a recibido los libros encuadernados, está muy agradecido por el trabajo realizado y por el tomo V agregado por Gutiérrez.
Florencia Varela le reprocha a su querido amigo no haberle comunicado sobre su autoría de los sáficos publicados en el Amigo del País, N°6, también haberle ocultado ser el autor del artículo que encabezó la publicación de su Elegía a Vargas. Comenta y critica los sáficos de Gutiérrez.
Le envía Diarios de Cortes y la obra de Butterweck para hacerlos encuadernar. Da las directivas de cómo deben hacerlo.
Florencio Varela agradece los libros que Gutiérrez le ha enviado, junto con un ejemplar del cuadro titulado Napoleón et son époque.
Comenta sobre las encuadernaciones y encargos que le ha hecho e Insiste con el pedido de un ejemplar de Voltaire. Refiere acerca del debate entre Gutiérrez, Thompson y el Sr. Pavie que ocasionó su crítica al poema de los Marselleses.
Florencio Varela hace una crítica al Napoleón de Egipto de Barthélémy et Mery.
Expresa contento por las palabras de Thompson y Gutiérrez sobre sus poemas.
Le encarga a Gutiérrez un ejemplar de Voltaire.
Florencio Varela adjunta carta para Thompson, la envía abierta. Pide a Gutiérrez que la lea y cierre. Espera de él y de Thompson opiniones acerca de sus versos escritos.
Florencio Varela le agradece a Gutiérrez los obsequios: “el Vici” y el Napoleón en Egipto. Promete comentar sobre el Napoleón una vez concluída su lectura.
Menciona la visita a Le Pontois. Sugiere tipos de encuadernaciones para las obras. Menciona a la poeta Pavie.
Florencio Varela comenta acerca del retrato que le han realizado. Agradece a Gutiérrez el regalo recibido, el Tratado de la pintura de Leonardo da Vinci. Expresa sentimientos acerca de la amistad que mantienen. Rufino entregará a Gutiérrez dos de sus “malas oditas”.
Editado por el Ministerio de Educación de la Nación.