Item 00152 - [Carta de Florencio Varela dirigida a Juan María Gutiérrez]

Zona de identificação

Código de referência

AR-BCN-DCE-JMG-SrE-SsrC FV-JMG-00152

Título

[Carta de Florencio Varela dirigida a Juan María Gutiérrez]

Data(s)

  • 1834/05/28 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

4 hojas manuscritas de papel

Zona do contexto

Nome do produtor

(06/05/1809 - 26/02/1878)

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Florencio Varela ante la insistencia de Gutiérrez en querer leer su comedia, manifiesta: …“me temo que muera sin ver la luz, aunque siempre será después qe. V. la conozca”.
En cuanto a lo expresado en su carta anterior, con motivo de la lectura del drama María Tudor de Victor Hugo, profundiza su crítica al romanticismo y discrepa con Gutiérrez y con Blanco White sobre la poesía clásica francesa. Ejemplifica citando piezas clásicas para argumentar su postura. Concluye: ...” pronto ha de pasar esa fiebre contajiosa que ha enflaquecido y debilitado los robustos jenios de la patria de Voltaire”.
Continua con una extensa crítica a Chateaubriand.
Menciona los favores y envíos que Gutiérrez le hace. Le ofrece hacerle llegar la obra Des antiquitées mexicaines.
Agradece las noticias transmitidas de Mora, del que nada sabía desde diciembre de 1831.
Le envía material para ser publicado, sugiere hacerlo en El imparcial, o Cavial.
Finaliza comentando el estado de salud de su esposa e hijos. Envía saludos a Thompson: …”pero qe trabaje en su lengua, en ese idioma robusto y sonoro con qe Meléndez nos hizo amar más a Dios y Quintana puso pavor a los tiranos.”

Avaliação, seleção e eliminação

Se desconoce el proceso de valoración, selección y eliminación previo ingreso a la BCN.

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Sin restricciones. La documentación se consulta en la Sala de Colecciones Especiales.

Condiçoes de reprodução

Se permite la reproducción bajo el compromiso de no divulgación de datos sensibles y la firma de un formulario que registre la documentación reproducida.

Idioma do material

  • espanhol

Sistema de escrita do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    La consulta y manipulación de la documentación original está sujeta a los reglamentos de sala vigentes.

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Nota

    Los títulos formales se encuentran entre comillas. Los títulos atribuidos se encuentran consignados entre corchetes.

    Identificador(es) alternativo(s)

    Número de inventario

    324092

    Codificación Moglia y Garcia

    C9C36L5 C20

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso - Nomes

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

      Script(s)

        Fontes

        Área de ingresso